Vivaldi

Tito Manlio

ATTO PRIMO

SCENA PRIMA Tito Popoli, chi è romano e chi di Roma sostien la fede, e il divin culto adora, or ch'a Dite profonda, del mondo la regina, su gl'altari consacra ostie e profumi, giuri d'abisso ai numi aborrir de' Latini, gente ch'a noi rubella oggi si scopre, il nome ancora, e lo dimostrin l'opre. Primo io vado all'altare; voi del mio cor seguite l'opra divota, e 'l giuramento udite. A voi, del basso Averno, deità riverite, a te di tre sembianti Ecate stigia, a te, o tartareo Giove, giuro di chi è latino aborrir fino il nome. Giuro l'odio e la guerra; e sovra questa lapide ch'il mio piede sacra preme e calpesta, giuro votar del sangue dei rubelli con labbra sitibonde a voi innante colma tazza spumante. Tito giura: io son Tito, e son romano; pegno del cor che giura, ecco la mano. Decio Quanto Tito ora giurò, giura armata ogni falange. Lucio Giura ancor Lucio Latino. Servilia (Lucio ancor?) Lucio (Ch'il dio bambino per quel volto, ahi, mi piagò!) Manlio Di Flegetonte al nume porto la destra anch'io; stampo con essa, o Padre, o Roma, in questo solenne venerabile momento della tua sui vestigi il giuramento. SCENA SECONDA Tito Manlia Manlio Mio genitore. Tito Vattene, vesti l'armi, e de' nemici gli ordini osserva, il sito e le falangi; ma non pugnar, e sfuggi i cimenti e gli incontri; che questa a cavalier ch'il brando regge, del Senato e del console è la legge. Se il cor guerriero t'invita all'armi, pensa alla legge e al tuo dover. Sfuggi il cimento della battaglia, né ti lusinghi vano piacer. SCENA TERZA Servilia Ah, Manlio. Manlio Mia Servilia. Servilia Lasciami, traditor: se ai numi inferni l'odio contro a' Latini qui giurasti, rubelle dell'amor mio, della mia fiamma antica, tua sposa io più non son, ma tua nemica. Manlio Dolce mio ben, perdona: la patria, il genitore, il Senato, la legge guidar la mano, il piede, e di romano il debito e la fede. Servilia E la mia fede, o ingrato? E l'amor mio? Manlio E la tua fé d'amante? E l'affetto di moglie? Ah Servilia, tu allor che ricusasti d'esser romana, all'imeneo maturo spezzasti le catene, ammorzasti le faci, e non giurando sul venerato altare mi togliesti baciar que' lumi ardenti. Servilia (Oh mie tiranne stelle!) Manlio e Servilia Oh giuramenti! Servilia Dunque a me più non sei né marito, né amante; m'odi come nemica; Servilia più non ami. Addio. Manlio Così tu parti? Servilia Dà legge al partir mio la patria e Tito. Manlio Addio, Servilia. Servilia Addio. Senza Manlio ch'adoro, che mai farò? Manlio Che mai farò senza Servilia? Manlio e Servilia Astri inclementi! Servilia Manlio. Manlio Servilia. Servilia (Oh stelle!) Manlio e Servilia Oh giuramenti! Manlio (Ma di beltà nemica ancor m'arresto ai pianti?) Servilia, io parto: Servilia Ed io? Manlio Tu qui rimanti. Servilia No: teco vengo. Manlio Dove? Servilia Fra i Latini. Manlio Tu meco venir ora non dei. Servilia Perché? Manlio Nemica sei. Servilia Vanne, perfido, va': cerca fra l'armi Geminio, il mio germano, sfoga l'odio romano dentro al suo petto; irriga del sangue suo la verde piaggia aprica; ed in quel cor latino svena il cor di Servilia a te nemica. Manlio Ch'io dia morte al cor mio? Vita del core, odio non entra, ove ha la sede Amore.

FIRST ACT

SCENE ONE Tito Peoples, those who are Roman and those from Rome, support the faith, and adore the divine worship, now that to Dis in the depths, of the world, the queen, on the altars consecrates hosts and incende, you swear from the abyss to the gods to abhor the Latins, a people who today rebel against us show again their true name, and demonstrate their ways. First I go to the altar; you of my heart follow the devote work, and hear the oath. To you, of the low Avernus, revered deity, to you of three forms, stygian Hecate, to you, oh Tartarean Jupiter, I swear to all who are Latin I abhor even your name. I swear hatred, war, and on this stone that my sacred foot presses and tramples, I swear to vote for the blood of the rebels with thirsty lips before you a full cup of spumante. Tito swears: I am Tito, and I am a Roman; I pledge of the heart that I swear that here is the hand. Decius What Tito now swore, every armed phalanx swears. Lucius Lucius Latinus still swears. Servilia (Lucius again?) Lucius (The child god, alas, wounded me by that face!) Manlio I too take my right hand from Phlegethon to the god; I print with it, O Father, O Rome, in this solemn venerable moment of your oath on the vestiges. SECOND SCENE Tito Manlia Manlio My parent. Tito Go, put on your weapons, and observe the orders of the enemies, the position and the phalanxes; but do not fight, and avoid trials and encounters; that this is the law for the knight who holds the brand, of the Senate and of the consul. If the bellicose heart invites you to arms, think of the law and your duty. Neither enter the test of battle, nor become deceived by vain pleasure. SCENE THREE Servilia Ah, Manlio. Manlio Mia Servilia. Servilia Leave me, traitor: if you swore hatred against the Latins to the infernal gods, here you swore, rogues of my love, of my ancient flame, I am no longer your bride, but your enemy. Manlio My sweet love, forgive: the country, the parent, the Senate, the law guide the hand, the foot, and of Roman debt and faith. Servilia And my faith, you ungrateful one? And my love? Manlio And your lover's faith? And the affection of a wife? Ah Servilia, when you refused to be Roman, you broke the chains of my mature hymeen, you softened the jaws, and by not swearing on the venerated altar, you took away from me kissing those burning lights. Servilia (Oh my tyrannical stars!) Manlio and Servilia Oh oaths! Servilia So you are no longer either husband or lover to me; you hate me as an enemy; You no longer love Servilia. Goodbye. Manlio So you're leaving? Servilia Gives the law to my departure, my homeland and Tito. Manlio Goodbye, Servilia. Goodbye Servilia Goodbye. Without Manlio whom I adore, what will I ever do? Manlio What will I ever do without Servilia? Manlio and Servilia Inclement stars! Servilia Manlio. Manlio Servilia. Servilia (Oh stars!) Manlio and Servilia Oh oaths! Manlio (But do I still stop crying as an enemy of beauty?) Servilia, I'm leaving: Servilia And me? Manlio You stay here. Servilia No: I come with you. Manlio Where? Servilia Among the Latins. Manlio You must come with me now. Servilia Why? Manlio You are an enemy. Servilia Go, perfidious one, go: search for Geminio, my brother, in arms, dispel the Roman hatred inside his chest; irrigate the green sunny slopes with his blood; and in that Latin heart bleeds dry the heart of Servilia, your enemy. Manlio That I give death to my heart? Life of my heart, hate does not enter, where love has its seat.