Rachmaninov

Three Russian Songs I

Через речку, речку быстру, 
по мосточку, kaлина, 
по крутому малина. 
  
Селезеньат переходитъ, 
по мосточку, kaлина, 
переходитъ малина! 
  
Серу утку переводитъ, 
серу утку, kaлина, 
переводитъ, малина! 
  
Сера утка испугалась, 
испугалась, kaлина, 
улетела, малина! A! — 
  
Селезень стоитъ, плачетъ! 
стоитъ, плачетъ kaлина! 
стоитъ, плачетъ, малина! 
See! A wooden bridge is jutting 
o’er the rushing river’s bed. 
Lo! the berries blue and red! 
  
O’er the bridge, the drake is strutting 
proudly with uplifted head. 
Lo! the berries blue and red! 
  
There’s a grey wild duck beside him, 
he escorts her gently so, 
helps her o’er the bridge to go! 
  
But the duck is shy and frighten’d, 
flies along the river’s bed, 
Woe! the berries blue and red! Ah! — 
  
Now the drake stands lone and crying, 
sadly weeping bends his head. 
Woe! the berries blue and red!