Rachmaninov

Three Russian Songs III

Белилицы румяницы вы мои 
Сокатитесь со бела лица долой 
Сокатитесь со бела лица долой 
Едет едет мой ревнивый муж домой 
Ой-ли-лей ой-лёшеньки-лей-ля 
Едет едет мой ревнивый муж домой 
Он везёт везёт подарок дорогой 
Ой-ли-лей ой-лёшеньки-лей-ля 
Он везёт везёт подарок дорогой 
Плетёную шелковую батожу 
О-о-о-о-ой-ли-лей ой-лёшеньки-лей-ля11 
Плетёную шелковую батожу 
Хочет хочет меня молоду побить 
О-о-о-о-ой-ли-лей ой-лёшеньки-лей-ля 
Хочет хочет меня молоду побить 
Я ж не знаю и не ведаю за что 
О-о-о-ой-ли-лей ой-лёшеньки-лей-ля 
Я ж не знаю и не ведаю за что 
За какую за такую за беду 
О-о-о-о-ой-ли-лей ой-лёшеньки-лей-ля 
Только было моей тут беды 
У соседа на беседе я была 
О-ой-ля ой-лёшеньки-лей-ля 
У соседа на беседе я была 
Да супротив холостого сидела 
О-ой-ля ой-лёшеньки-лей-ля 
Супротиву холостого сидела 
Холостому стакан мёду поднесла 
О-о-о-о-ой-ли-лей ой-лёшеньки-лей-ля 
Холостой стакан мёду принимал 
Ко стакану белы руки прижимал 
Ой-ля ой-лёшеньки-лей-ля 
Ко стакану белы руки прижимал 
При народе сударушкой называл 
Ой-ля ой-лёшеньки-лей-ля 
Ты сударушка лебёдушка моя 
Понаравилась походушка твоя 
О-ой-ля ой-лёшеньки-лей-ля 
Белилицы румяницы вы мои 
Сокатитесь со бела лица долой 
Едет едет мой ревнивый муж домой 
Хочет хочет меня молоду побить 
Право слово хочет он меня побить 
Я ж не знаю и не ведаю за что 
Make light my blusher 
Flush it from my fair face 
Flush it from my fair face 
My husband is riding, riding home 
O-o-o-o-oy-li-lyei oy-lyoshyenka-lyei-lya 
My husband is riding, riding home 
He's carrying, carrying an expensive gift 
O-o-o-o-oy-li-lyei oy-lyoshyenka-lyei-lya 
He's carrying, carrying an expensive gift 
A braided silk whip 
O-o-o-o-oy-li-lyei oy-lyoshyenka-lyei-lya 
A braided silk whip 
He wants to flog the life out of youthful me 
O-o-o-o-oy-li-lyei oy-lyoshyenka-lyei-lya 
He wants to flog the life out of youthful me 
I do not know and cannot imagine why 
O-o-o-o-oy-li-lyei oy-lyoshyenka-lyei-lya 
I do not know and cannot imagine why 
For what such kind of mischief 
O-o-o-o-oy-li-lyei oy-lyoshyenka-lyei-lya 
The only thing that might be my mischief 
Is I was in conversation with my neighbour 
O-o-o-o-oy-li-lyei oy-lyoshyenka-lyei-lya 
Is I was in conversation with my neighbour 
Yes, opposite a single man I was sitting 
O-o-o-o-oy-li-lyei oy-lyoshyenka-lyei-lya 
Opposite a single man I was sitting 
To the single man a glass of mead I was taking 
O-o-o-o-oy-li-lyei oy-lyoshyenka-lyei-lya 
To the single man a glass of mead I was taking 
To the glass his white hands pressed 
O-o-o-o-oy-li-lyei oy-lyoshyenka-lyei-lya 
To the glass his white hands pressed 
In front of all the people he called me darling 
O-o-o-o-oy-li-lyei oy-lyoshyenka-lyei-lya 
You darling little swan of mine 
The way you walk is divine 
O-o-o-o-oy-li-lyei oy-lyoshyenka-lyei-lya 
Make light my blusher 
Flush it from my fair face 
My husband is riding, riding home 
He wants to flog the life out of youthful me 
He truly wants to flog me 
I do not know and cannot imagine why